mirror of
https://github.com/blakeblackshear/frigate.git
synced 2026-06-21 03:41:55 +03:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1285 of 1285 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (473 of 473 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (1277 of 1277 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (188 of 188 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (809 of 809 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (475 of 475 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (1277 of 1277 strings) Co-authored-by: Eduardo Pastor Fernández <123eduardoneko123@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/config-cameras/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/config-global/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/views-settings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/frigate-nvr/views-system/ca/ Translation: Frigate NVR/Config - Cameras Translation: Frigate NVR/Config - Global Translation: Frigate NVR/views-settings Translation: Frigate NVR/views-system
This commit is contained in:
parent
62c007afc9
commit
c800913893
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
},
|
||||
"listen": {
|
||||
"label": "Tipus d'escoltes",
|
||||
"description": "Llista de tipus d'esdeveniment d'àudio a detectar (per exemple: escorça, focarmalarma, crit, parla, crida)."
|
||||
"description": "Llista de tipus d'esdeveniment d'àudio a detectar (per exemple: escorça, focarmalarma, parla, crida)."
|
||||
},
|
||||
"filters": {
|
||||
"label": "Filtres d'àudio",
|
||||
@ -152,11 +152,11 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"ffmpeg": {
|
||||
"label": "FFmpeg",
|
||||
"description": "Paràmetres del FFmpeg que inclouen la ruta dels binaris, args, opcions de hwaccel i args de sortida per rol.",
|
||||
"label": "Fluxos (FFmpeg)",
|
||||
"description": "Les entrades de flux de càmera i les opcions del FFmpeg, incloent-hi el camí binari, els arguments, l'hwaccel i els arguments de sortida per rol.",
|
||||
"path": {
|
||||
"label": "Ruta FFmpeg",
|
||||
"description": "Ruta al binari FFmpeg a usar o un àlies de versió («5.0» o «7.0»)."
|
||||
"description": "Ruta al binari FFmpeg a usar o un àlies de versió («7.0» o «8.0»)."
|
||||
},
|
||||
"global_args": {
|
||||
"label": "Arguments globals del FFmpeg",
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"description": "Paràmetres del FFmpeg que inclouen la ruta dels binaris, args, opcions de hwaccel i args de sortida per rol.",
|
||||
"path": {
|
||||
"label": "Ruta FFmpeg",
|
||||
"description": "Ruta al binari FFmpeg a usar o un àlies de versió («5.0» o «7.0»)."
|
||||
"description": "Ruta al binari FFmpeg a usar o un àlies de versió («7.0» o «8.0»)."
|
||||
},
|
||||
"global_args": {
|
||||
"label": "Arguments globals del FFmpeg",
|
||||
@ -2018,7 +2018,7 @@
|
||||
},
|
||||
"listen": {
|
||||
"label": "Tipus d'escoltes",
|
||||
"description": "Llista de tipus d'esdeveniment d'àudio a detectar (per exemple: escorça, focarmalarma, crit, parla, crida)."
|
||||
"description": "Llista de tipus d'esdeveniment d'àudio a detectar (per exemple: escorça, focarmalarma, parla, crida)."
|
||||
},
|
||||
"filters": {
|
||||
"label": "Filtres d'àudio",
|
||||
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
"integrationObjectClassification": "Classificació de l'objecte",
|
||||
"integrationAudioTranscription": "Transcripció d'àudio",
|
||||
"cameraDetect": "Detecció d'objectes",
|
||||
"cameraFfmpeg": "FFmpeg",
|
||||
"cameraFfmpeg": "Fluxos (FFmpeg)",
|
||||
"cameraRecording": "Enregistrament",
|
||||
"cameraSnapshots": "Instantànies",
|
||||
"cameraMotion": "Detecció de moviment",
|
||||
@ -1689,7 +1689,17 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"cameraInputs": {
|
||||
"itemTitle": "Flux {{index}}"
|
||||
"itemTitle": "Flux {{index}}",
|
||||
"sourceMode": {
|
||||
"restream": "Restream (go2rtc)",
|
||||
"manual": "Camí d'entrada manual",
|
||||
"go2rtcStreamLabel": "flux go2rtc",
|
||||
"go2rtcStreamPlaceholder": "Selecciona un flux go2rtc",
|
||||
"noGo2rtcStreams": "No s'ha configurat cap flux go2rtc",
|
||||
"go2rtcStreamSearch": "Cerca fluxos...",
|
||||
"availableStreams": "Fluxos disponibles",
|
||||
"noMatchingStreams": "No hi ha fluxos coincidents"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"restartRequiredField": "Reinicia requerit",
|
||||
"restartRequiredFooter": "S'ha canviat la configuració - es requereix reiniciar",
|
||||
@ -2084,6 +2094,9 @@
|
||||
},
|
||||
"onvif": {
|
||||
"autotrackingNoZones": "Autotraquejar requereix al menys una zona. Defineix una zona per aquesta cámera a Mascares/Zones, després usa'l com a requerit a la part inferior."
|
||||
},
|
||||
"ffmpeg": {
|
||||
"hwaccelManualNotRecommended": "No es recomanen arguments manuals d'acceleració de maquinari. Tret que existeixi un requisit específic, seleccioneu el predefinit que coincideixi amb el vostre maquinari."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"modelSize": {
|
||||
|
||||
@ -191,7 +191,22 @@
|
||||
},
|
||||
"audio": "Àudio:",
|
||||
"cameraProbeInfo": "Informació del sondeig de la càmera {{camera}}",
|
||||
"streamDataFromFFPROBE": "Les dades de la transmissió són obtingudes mitjançant <code>ffprobe</code>."
|
||||
"streamDataFromFFPROBE": "Les dades de la transmissió són obtingudes mitjançant <code>ffprobe</code>.",
|
||||
"keyframes": {
|
||||
"title": "Anàlisi de fotogrames clau",
|
||||
"analyzing": "S'estan analitzant els fotogrames clau... queden {{seconds}} segons",
|
||||
"stillAnalyzing": "Encara s'estan analitzant els fotogrames clau...",
|
||||
"recordStream": "Registre de flux:",
|
||||
"keyframeCount": "Fotogrames clau observats:",
|
||||
"observedDuration": "Durada observada:",
|
||||
"gap": "Espai de fotogrames clau (mín / avg / max):",
|
||||
"segmentLength": "Longitud del segment d'enregistrament:",
|
||||
"ok": "Fotogrames clau cada ,{{seconds}}s, bons per enregistrar i reproduir.",
|
||||
"warning": "Els fotogrames clau dispersos o variables (espai més llarg .{{seconds}}s), probablement un còdec intel·ligent (H.264+/H.265+), això no és recomanable.",
|
||||
"error": "El buit dels fotogrames clau ( the{{seconds}}s) excedeix la longitud del segment d'enregistrament ({{segmentTime}}s). Alguns segments poden no tenir un fotograma clau, el qual trenca la reproducció. Desactiva el còdec intel·ligent/+ a la càmera o escurça el seu interval de fotogrames clau.",
|
||||
"unknown": "No s'ha pogut determinar l'espaiat dels fotogrames clau.",
|
||||
"recordDisabled": "L'enregistrament està desactivat per a aquesta càmera."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"title": "Càmeres",
|
||||
"overview": "Visió general",
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user