"desc":"Canvia automàticament a la vista en directe d’una càmera quan es detecta activitat. Desactivar aquesta opció fa que les imatges estàtiques de la càmera al panell en directe s’actualitzin només un cop per minut."
},
"playAlertVideos":{
"label":"Reproduir vídeos d’alerta",
"desc":"Per defecte, les alertes recents al tauler en directe es reprodueixen com a vídeos petits en bucle. Desactiva aquesta opció per mostrar només una imatge estàtica de les alertes recents en aquest dispositiu/navegador."
"label":"Temps d'espera per a la reserva del jugador en directe",
"desc":"Quan el flux en viu d'alta qualitat d'una càmera no està disponible, torneu al mode d'amplada de banda baixa després d'aquests molts segons. Per defecte: 3."
"desc":"La disposició de les càmeres en un grup es pot arrossegar i redimensionar. Les posicions es guarden a l’emmagatzematge local del teu navegador.",
"clearAll":"Esborra tots les disposicions"
},
"cameraGroupStreaming":{
"desc":"La configuració de la transmissió per a cada grup de càmeres s'emmagatzema de manera local al vostre navegador.",
"title":"Parmàmetres de transmissió del grup de càmeres",
"clearAll":"Esborra tots els paràmetres de transmissió"
},
"recordingsViewer":{
"title":"Visor d'enregistraments",
"defaultPlaybackRate":{
"label":"Velocitat de reproducció predeterminada",
"desc":"Velocitat de reproducció predeterminada per a la reproducció de gravacions."
}
},
"calendar":{
"firstWeekday":{
"monday":"Dilluns",
"label":"Primer dia de la setmana",
"sunday":"Diumenge",
"desc":"El dia en que comencen les setmanes del calendari de revisions."
},
"title":"Calendari"
},
"toast":{
"success":{
"clearStoredLayout":"Disposició emmagatzemada esborrada per {{cameraName}}",
"clearStreamingSettings":"S'han suprimit els paràmetres de la transmissió per tots els grups de càmeres."
},
"error":{
"clearStoredLayoutFailed":"Error en suprimir la disposició desada: {{errorMessage}}",
"clearStreamingSettingsFailed":"Error en esborrar els paràmetres de la transmissió: {{errorMessage}}"
}
}
},
"masksAndZones":{
"form":{
"polygonDrawing":{
"snapPoints":{
"false":"No ajustar punts",
"true":"Punts d'ajust"
},
"delete":{
"success":"{{name}} s'ha suprimit.",
"title":"Confirmar la supressió",
"desc":"Estas segur que vols suprimir el {{type}} <em>{{name}}</em>?"
},
"removeLastPoint":"Eliminar l'últim punt",
"reset":{
"label":"Neteja tots els punts"
},
"error":{
"mustBeFinished":"El dibuix del polígon s'ha d'acabar abans de desar."
"tips":"El nom ha de tenir almenys 2 caràcters, ha de tenir almenys una lletra, i no ha de ser el nom d'una càmera o una altra zona en aquesta càmera."
"loiteringTimeError":"Zones amb temps de merodeig superior a 0 no s'han d'utilitzar per a l'estimació de velocitat.",
"pointLengthError":"L'estimació de velocitat s'ha desactivat per a aquesta zona. Les zones amb estimació de velocitat han de tenir exactament 4 points."
}
},
"desc":"Especifica una velocitat mínima dels objectes per ser considerats dins d'aquesta zona."
},
"clickDrawPolygon":"Fes click per a dibuixar un polígon a la imatge.",
"description":"Si aquesta zona està activa i activada al fitxer de configuració. Si està desactivat, no pot ser habilitat per MQTT. Les zones inhabilitades s'ignoren en temps d'execució."
"title":"Les màscares de moviment s’utilitzen per evitar que certs tipus de moviment no desitjats activin la detecció. Si s’aplica una màscara excessiva, es dificultarà el seguiment dels objectes."
"title":"Les màscares de moviment s’utilitzen per evitar que certs tipus de moviment no desitjats activin la detecció (per exemple: branques d’arbres, marques temporals). Les màscares de moviment s’han d’utilitzar <em>amb molta moderació</em>, un excés de màscares dificultarà el seguiment dels objectes."
"disabledInConfig":"L'element està desactivat al fitxer de configuració",
"masks":{
"enabled":{
"title":"Habilitat",
"description":"Si aquesta màscara està activada al fitxer de configuració. Si està desactivat, no pot ser habilitat per MQTT. Les màscares desactivades s'ignoren en temps d'execució."
"desc":"Frigate pot enviar notificacions push directament al teu dispositiu quan s’executa des del navegador o està instal·lat com a PWA (aplicació web progressiva)."
"settingSaved":"Els paràmetres de notificacions s'han desat.",
"registered":"Registre de notificacions realitzat amb èxit. Cal reiniciar Frigate perquè es puguin enviar notificacions (inclosa una notificació de prova)."
"desc":"Les notificacions push web requereixen un context segur (<code>https://…</code>). Aquesta és una limitació del navegador. Accedeix a Frigate de manera segura per utilitzar les notificacions."
"desc":"Desactiva temporalment una càmera fins que es reiniciï Frigate. La desactivació d'una càmera atura completament el processament de les transmissions d'aquesta càmera per part de Frigate. La detecció, gravació i depuració no estaran disponibles.<br /><em>Nota: Això no desactiva les retransmissions de go2rtc.</em>"
"text":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} no classificats a la {{zone}} de {{cameraName}} es mostraràn com a Deteccions.",
"notSelectDetections":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} detectats a {{zone}} de la càmera {{cameraName}} que no estiguin categoritzats com a Alertes es mostraran com a Deteccions, independentment de la zona en què es trobin.",
"regardlessOfZoneObjectDetectionsTips":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} no categoritzats a {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions independentment de la zona en què es trobin."
},
"objectDetectionsTips":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} no categoritzats a {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions independentment de la zona en què es trobin.",
"desc":"Frigate categoritza els elements de revisió com a Alertes i Deteccions. Per defecte, tots els objectes de tipus <em>persona</em> i <em>cotxe</em> es consideren Alertes. Pots afinar la categorització dels teus elements de revisió configurant zones requerides per a aquests."
"desc":"Habilita o deshabilita temporalment les alertes i deteccions per a aquesta càmera fins que es reiniciï Frigate. Quan estigui desactivat, no es generaran nous elements de revisió. "
"title":"Descripció d'objectes per IA generativa",
"desc":"Activar/desactivar temporalment la IA generativa de descripcions per aquesta càmera. Quan està desactivat, les descripcions d'IA generativa no seran requerides per als objectes seguits per aquesta càmera."
},
"review_descriptions":{
"title":"Revisar las descripcions d'IA generativa",
"desc":"Activar/desactivals temporalment les descripcions d'IA generativa per aquesta càmera. Quan estan desactivades, les descripcions d'IA generativa no serán requerides per revisar els items en aquesta càmera."
},
"addCamera":"Afegir Nova Càmera",
"editCamera":"Editar Càmera:",
"selectCamera":"Seleccionar Càmera",
"backToSettings":"Tornar a la Configuració de Càmera",
"cameraConfig":{
"add":"Afegir Càmera",
"edit":"Editar Càmera",
"description":"Configurar la càmera incloent les entrades y rols.",
"name":"Nom de Càmera",
"nameRequired":"El nom de càmera es necesari",
"nameLength":"El nom de la càmera ha de ser com a mínim de 24 caràcters.",
"namePlaceholder":"e.x., porta_entrada",
"enabled":"Activat",
"ffmpeg":{
"inputs":"Entrades",
"path":"Direcció d'entrada",
"pathRequired":"Direcció d'entrada necesaria",
"pathPlaceholder":"rtsp://...",
"roles":"Rols",
"rolesRequired":"Com a mínin un rol es necesari",
"rolesUnique":"Cada rol (audio, detecció, gravació) pot ser assiganda a una entrada",
"addInput":"Afegir una entrada",
"removeInput":"Esborrar una entrada",
"inputsRequired":"Com a mínim una entrada es necesaria"
"documentation":"Llegeix la guia d'ajust de detecció de moviment",
"title":"Frigate utilitza la detecció de moviment com a primer filtre per comprovar si hi ha alguna activitat a la imatge que valgui la pena analitzar amb la detecció d’objectes."
"desc":"Mostre un requadre de la regió d'interés enviat al detector d'objectes",
"tips":"<p><strong>Requadres de Regió</strong></p><br><p>Requadres verds es sobreposaran a les àrees d’interès de la imatge que s'envien al detector d’objectes.</p>"
"desc":"Dibuixa un rectangle a la imatge per veure detalls d'àrea i proporció",
"tips":"Habilita aquesta opció per dibuixar un rectangle a la imatge de la càmera que mostri la seva àrea i proporció. Aquests valors es poden utilitzar després per configurar els paràmetres del filtre de forma d’objecte a la teva configuració."
"label":"Colors de la caixa delimitadora de l'objecte",
"info":"<li>En iniciar, s'assignarà un color diferent a cada etiqueta d’objecte</li> <li>Una línia fina de color blau fosc indica que l’objecte no està detectat en aquest moment</li> <li>Una línia fina de color gris indica que l’objecte està detectat com a estacionari</li> <li>Una línia gruixuda indica que l’objecte és el subjecte de l’autoseguiment (quan està activat)</li>"
"desc":"Mostra les caixes delimitadores al voltant dels objectes rastrejats"
},
"motion":{
"title":"Caixes de moviment",
"desc":"Mostra requadres al voltant de les àrees on s'ha detectat moviment",
"tips":"<p><strong>Caixes de moviment</strong></p><br><p>Es sobreposaran requadres vermells a les àrees del fotograma on actualment s’estigui detectant moviment.</p>"
"desc":"La vista de depuració mostra en temps real els objectes rastrejats i les seves estadístiques. La llista d’objectes mostra un resum amb retard temporal dels objectes detectats.",
"openCameraWebUI":"Obrir la interficie d'usuari de {{camera}}",
"audio":{
"title":"Audio",
"noAudioDetections":"No hi ha deteccions d'audio",
"score":"puntuació",
"currentRMS":"RMS Actual",
"currentdbFS":"dbFS Actual"
},
"paths":{
"title":"Rutes",
"desc":"Mostrar els punts significatius de la ruta dels objectes seguits",
"tips":"<p><strong>Rutes</strong></p><br><p>Les línies i cercles indicarán els punts significatius dels objectes seguits durant el seu cicle de vida.</p>"
"desc":"Per a enviar a Frigate+ fa falta que tan la instantània com la instantània <code>clean_copy</code> estiguin habilitades a la configuració.",
"cleanCopyWarning":"Algunes càmeres tenen les captures d'imatge activades però la còpia neta desactivada. Cal habilitar <code>clean_copy</code> a la configuració de captures per poder enviar imatges d’aquestes càmeres a Frigate+."
"error":"No s'ha pogut carregar la informació del model",
"modelSelect":"Els models disponibles a Frigate+ es poden seleccionar aquí. Tingues en compte que només es poden triar els models compatibles amb la configuració actual del detector."
"restart_required":"Es necessari un reinici (El model de Frigate+ ha cambiat)",
"description":"Frigate+ és un servei de subscripció que proporciona accés a funcions i capacitats addicionals per a la vostra instància de Frigate, inclosa la capacitat d'utilitzar models de detecció d'objectes personalitzats entrenats en les vostres pròpies dades. Podeu gestionar la configuració del model Frigate+ aquí.",
"desc":"L’opció <em>small</em> fa servir una versió quantitzada del model que consumeix menys RAM i s’executa més ràpidament a la CPU, amb una diferència gairebé inapreciable en la qualitat de les incrustacions (embeddings)."
"desc":"La reindexació regenerarà les incrustacions per a tots els objectes rastrejats. Aquest procés s'executa en segon pla i pot treure el màxim de la CPU i prendre una quantitat de temps raonable depenent del nombre d'objectes rastrejats que tingueu.",
"confirmDesc":"Estàs segur que vols reindexar totes les incrustacions (embeddings) dels objectes seguits? Aquest procés s’executarà en segon pla, però pot arribar a saturar la CPU i trigar bastant temps. Pots seguir-ne el progrés a la pàgina d’Explora.",
"alreadyInProgress":"La reindexació ja està en curs.",
"error":"Error en iniciar la reindexació: {{errorMessage}}"
},
"readTheDocumentation":"Llegir la documentació",
"title":"Cerca semàntica",
"desc":"La cerca semàntica a Frigate permet trobar objectes rastrejats dins dels elements de revisió utilitzant la pròpia imatge, una descripció de text definida per l'usuari o una de generada automàticament."
},
"faceRecognition":{
"modelSize":{
"small":{
"title":"petit",
"desc":"Fer servir la opció <em>petit</em> fa servir un model d'embedding de rostre de FaceNet que d'executa de manera eficient a la majoria de les CPUs."
},
"large":{
"title":"gran",
"desc":"L’opció <em>large</em> fa servir el model d'embedding de rostres d'ArcFace i s’executarà automàticament a la GPU si està disponible."
},
"label":"Mida del model",
"desc":"La mida del model utilitzat per al reconeixement facial."
"desc":"El reconeixement facial permet a les persones assignar noms i quan es reconeix la seva cara Frigate assignarà el nom de la persona com a subetiqueta. Aquesta informació s'inclou en la interfície d'usuari, filtres, així com en les notificacions."
"desc":"Frigate pot reconèixer les plaques de matrícula en vehicles i afegir automàticament els caràcters detectats al camp de la placa reconeguda o un nom conegut com a sub_etiqueta en objectes que són de tipus cotxe. Un cas d'ús comú pot ser llegir les plaques de matrícula dels cotxes que entren en un lloc o els cotxes que passen per un carrer."
"desc":"La classificació d’ocells identifica ocells coneguts mitjançant un model TensorFlow quantitzat. Quan es reconeix un ocell conegut, el seu nom comú s’afegeix com a subetiqueta. Aquesta informació es mostra a la interfície d’usuari, als filtres i també a les notificacions."
"imageDesc":"Només es mostren les 100 miniatures més recents. Si no podeu trobar la miniatura desitjada, reviseu els objectes anteriors a Explora i configureu un activador des del menú.",
"desc":"Estableix el llindar de similitud per a aquest activador. Un llindar més alt significa que es requereix una coincidència més propera per disparar el disparador."
"desc":"Per defecte, Frigate dispara un missatge MQTT per a tots els activadors. Subetiquetes afegeix el nom de l'activador a l'etiqueta de l'objecte. Els atributs són metadades cercables emmagatzemades per separat a les metadades de l'objecte rastrejat.",
"desc":"Gestionar els disparadors de {{camera}}. Usa els tipus de miniatures per disparar miniatures similars a l'objecte a seguir seleccionat, i el tipus de descripció per disparar en cas de descripcions similars a l'especificada."
"required":"Almenys has de seleccionar una càmera.",
"title":"Càmeres",
"desc":"Selecciona les càmeres que tingui accés aquest rol. Com a mínim s'ha de seleccionar una càmera."
},
"role":{
"title":"Nom del Rol",
"placeholder":"Entra el nom del rol",
"desc":"Només lletres, números, els punts i subrallats están permesos.",
"roleIsRequired":"Nom del Rol requerit",
"roleOnlyInclude":"El nom de Rol només pot incloure lletres, nombres, . o _",
"roleExists":"Ja existeis un rol amb aquest nom."
}
},
"createRole":{
"title":"Crear nou Rol",
"desc":"Afegir nou rol y especificar permisos d'accés."
},
"editCameras":{
"title":"Editar Càmeres Rol",
"desc":"Actualitza l'acces a les càmeres per al rol <strong>{{role}}</strong>."
},
"deleteRole":{
"title":"Eliminar Rol",
"desc":"Aquesta acció no pot ser restablerta. S'esborrarà permenentment el rol y els usuaris asignats amb aquest rol de 'visor', que els dona accés a totes les càmeres.",
"warn":"Estas segur que vols eliminar <strong>{{role}}</strong>?",
"deleting":"Eliminant..."
}
},
"management":{
"title":"Gestió del Rols de Visors",
"desc":"Gestiona els rols visors personalitzats y els seus permisos d'accés per aquesta instancia de Frigate."
},
"addRole":"Afegir Rol",
"table":{
"role":"Rol",
"cameras":"Càmeres",
"actions":"Accions",
"noRoles":"No s'han trobat rols personalitzats.",
"editCameras":"Editar Càmeres",
"deleteRole":"Eliminar Rol"
},
"toast":{
"success":{
"createRole":"Rol {{role}} creat exitosament",
"updateCameras":"Càmeres actualitzades per al rol {{role}}",
"connectionSettings":"Configuració de la connexió",
"detectionMethod":"Mètode de detecció de flux",
"onvifPort":"ONVIF Port",
"probeMode":"Càmera de prova",
"manualMode":"Selecció manual",
"detectionMethodDescription":"Proveu la càmera amb ONVIF (si és compatible) per trobar URL de flux de càmera, o seleccioneu manualment la marca de càmera per utilitzar URL predefinits. Per a introduir un URL RTSP personalitzat, trieu el mètode manual i seleccioneu \"Altres\".",
"onvifPortDescription":"Per a les càmeres que suporten ONVIF, això sol ser 80 o 8080.",
"useDigestAuth":"Utilitza l'autenticació digest",
"useDigestAuthDescription":"Usa l'autenticació de resum HTTP per a ONVIF. Algunes càmeres poden requerir un nom d'usuari/contrasenya ONVIF dedicat en lloc de l'usuari administrador estàndard."
"probingMetadata":"S'estan provant les metadades de la càmera...",
"fetchingSnapshot":"S'està recuperant la instantània de la càmera..."
},
"probeFailed":"No s'ha pogut provar la càmera: {{error}}",
"probingDevice":"Provant dispositiu...",
"probeSuccessful":"Prova exitosa",
"probeError":"Error de prova",
"probeNoSuccess":"La prova no ha tingut èxit",
"deviceInfo":"Informació del dispositiu",
"manufacturer":"Fabricant",
"model":"Model",
"firmware":"Firmware",
"profiles":"Perfils",
"ptzSupport":"Suport PTZ",
"autotrackingSupport":"Implementació de seguiment automàtic",
"presets":"Predefinits",
"rtspCandidates":"Candidats RTSP",
"rtspCandidatesDescription":"S'han trobat els següents URL RTSP de la sonda de la càmera. Proveu la connexió per a veure les metadades del flux.",
"noRtspCandidates":"No s'ha trobat cap URL RTSP a la càmera. Les vostres credencials poden ser incorrectes, o la càmera pot no admetre ONVIF o el mètode utilitzat per recuperar els URL RTSP. Torneu enrere i introduïu l'URL RTSP manualment.",
"candidateStreamTitle":"Candidat {{number}}",
"useCandidate":"Utilitza",
"uriCopy":"Copia",
"uriCopied":"URI copiat al porta-retalls",
"testConnection":"Prova la connexió",
"toggleUriView":"Feu clic per a commutar la vista completa de l'URI",
"errors":{
"hostRequired":"Es requereix l'adreça de l'amfitrió/IP"
"saveError":"Configuració no vàlida. Si us plau, comproveu la configuració.",
"issues":{
"title":"Validació del flux",
"videoCodecGood":"El còdec de vídeo és {{codec}}.",
"audioCodecGood":"El còdec d'àudio és {{codec}}.",
"noAudioWarning":"No s'ha detectat cap àudio per a aquest flux, els enregistraments no tindran àudio.",
"audioCodecRecordError":"El còdec d'àudio AAC és necessari per a suportar l'àudio en els enregistraments.",
"audioCodecRequired":"Es requereix un flux d'àudio per admetre la detecció d'àudio.",
"restreamingWarning":"Reduir les connexions a la càmera per al flux de registre pot augmentar lleugerament l'ús de la CPU.",
"dahua":{
"substreamWarning":"El substream 1 està bloquejat a una resolució baixa. Moltes càmeres Dahua / Amcrest / EmpireTech suporten subfluxos addicionals que han d'estar habilitats a la configuració de la càmera. Es recomana comprovar i utilitzar aquests corrents si estan disponibles."
},
"hikvision":{
"substreamWarning":"El substream 1 està bloquejat a una resolució baixa. Moltes càmeres Hikvision suporten subfluxos addicionals que han d'estar habilitats a la configuració de la càmera. Es recomana comprovar i utilitzar aquests corrents si estan disponibles."
},
"resolutionHigh":"Una resolució de {{resolution}} pot causar un ús més gran dels recursos.",
"resolutionLow":"Una resolució de {{resolution}} pot ser massa baixa per a la detecció fiable d'objectes petits."
"ffmpegModuleDescription":"Si el flux no es carrega després de diversos intents, proveu d'activar-ho. Quan està activat, Frigate utilitzarà el mòdul ffmpeg amb go2rtc. Això pot proporcionar una millor compatibilitat amb alguns fluxos de càmera.",
"reconnectionPartial":"Alguns fluxos no s'han pogut tornar a connecta.",
"streamUnavailable":"La vista prèvia del flux no està disponible",
"reload":"Torna a carregar",
"connecting":"S'està connectant...",
"streamTitle":"Flux {{number}}",
"valid":"Vàlid",
"failed":"Ha fallat",
"notTested":"No provat",
"connectStream":"Connecta",
"connectingStream":"Connectant",
"disconnectStream":"Desconnecta",
"estimatedBandwidth":"Amplada de banda estimada",
"roles":"Roles",
"ffmpegModule":"Usa el mode de compatibilitat del flux",
"ffmpegModuleDescription":"Si el flux no es carrega després de diversos intents, proveu d'activar-ho. Quan està activat, Frigate utilitzarà el mòdul ffmpeg amb go2rtc. Això pot proporcionar una millor compatibilitat amb alguns fluxos de càmera.",
"reolink-rtsp":"No és racomana utilitzar Reolink RSTP. Activeu HTTP a la configuració del microprogramari de la càmera i reinicieu l'assistent.",
"reolink-http":"Els fluxos HTTP de reenllaç haurien d'utilitzar FFmpeg per a una millor compatibilitat. Habilita «Utilitza el mode de compatibilitat del flux» per a aquest flux."
"substreamWarning":"El substream 1 està bloquejat a una resolució baixa. Moltes càmeres Dahua / Amcrest / EmpireTech suporten subfluxos addicionals que han d'estar habilitats a la configuració de la càmera. Es recomana comprovar i utilitzar aquests corrents si estan disponibles."
},
"hikvision":{
"substreamWarning":"El substream 1 està bloquejat a una resolució baixa. Moltes càmeres Hikvision suporten subfluxos addicionals que han d'estar habilitats a la configuració de la càmera. Es recomana comprovar i utilitzar aquests corrents si estan disponibles."
"desc":"Inhabilita temporalment una càmera fins que es reiniciï la fragata. La inhabilitació d'una càmera atura completament el processament de Frigate dels fluxos d'aquesta càmera. La detecció, l'enregistrament i la depuració no estaran disponibles.<br /> <em>Nota: això no desactiva les retransmissions de go2rtc.</em>",
"enableLabel":"Càmeres habilitades",
"enableDesc":"Inhabilita temporalment una càmera habilitada fins que es reiniciï Frigate. La inhabilitació d'una càmera atura completament el processament de Frigate dels fluxos d'aquesta càmera. La detecció, l'enregistrament i la depuració no estaran disponibles.<br /> <em>Nota: això no desactiva les retransmissions de go2rtc.</em>",
"disableLabel":"Càmeres inhabilitades",
"disableDesc":"Habilita una càmera que actualment no és visible a la interfície d'usuari i està desactivada a la configuració. Es requereix un reinici de Frigate després d'activar-la.",
"enableSuccess":"{{cameraName}} activat a la configuració. Reinicia Frigate per aplicar els canvis."
"desc":"Activa/desactiva temporalment les descripcions d'objectes generatius d'IA per a aquesta càmera fins que es reiniciï Frigate. Quan està desactivat, les descripcions generades per IA no se sol·licitaran per als objectes rastrejats en aquesta càmera."
"desc":"Activa/desactiva temporalment les descripcions de la IA Generativa per a aquesta càmera fins que es reiniciï Frigate. Quan està desactivat, les descripcions generades per IA no se sol·licitaran per als elements de revisió d'aquesta càmera."
"desc":"Activa/desactiva temporalment les alertes i deteccions d'aquesta càmera fins que es reiniciï Frigate. Si està desactivat, no es generaran nous elements de revisió. ",
"alerts":"Alertes. ",
"detections":"Deteccions. "
},
"reviewClassification":{
"title":"Revisió de la classificació",
"desc":"Frigate categoritza els articles de revisió com Alertes i Deteccions. Per defecte, tots els objectes <em>persona</em> i <em>cotxe</em> es consideren Alertes. Podeu refinar la categorització dels elements de revisió configurant-los les zones requerides.",
"noDefinedZones":"No hi ha zones definides per a aquesta càmera.",
"selectAlertsZones":"Selecciona zones per a les alertes",
"selectDetectionsZones":"Selecció de zones per a les deteccions",
"limitDetections":"Limita les deteccions a zones específiques",
"unsavedChanges":"Paràmetres de classificació de revisions sense desar per {{camera}}",
"objectAlertsTips":"Totes els objectes {{alertsLabels}} de {{cameraName}} es mostraran com avisos.",
"zoneObjectAlertsTips":"Tots els objectes{{alertsLabels}} detectats en {{zone}} de {{cameraName}} es mostraran com a avisos.",
"objectDetectionsTips":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} que no estiguin categoritzats de {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions independentment de la zona on es trobin.",
"zoneObjectDetectionsTips":{
"text":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} no categoritzats a {{zone}} de {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions.",
"notSelectDetections":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} detectats a {{zone}} de{{cameraName}} no categoritzats com a alertes es mostraran com a Deteccions independentment de la zona on es trobin.",
"regardlessOfZoneObjectDetectionsTips":"Tots els objectes {{detectionsLabels}} que no estiguin categoritzats de {{cameraName}} es mostraran com a Deteccions independentment de la zona on es trobin."
"description":"Aquesta instància està executant un model Frigate+. Seleccioneu o canvieu el vostre model a la configuració de Frigate+.",
"goToFrigatePlus":"Ves a la configuració de Frigate+",
"showModelForm":"Configuració manual d'un model"
}
},
"maintenance":{
"title":"Manteniment",
"sync":{
"title":"Sincronització multimèdia",
"desc":"Frigate netejarà periòdicament els mitjans en un horari regular segons la configuració de la seva retenció. És normal veure alguns arxius orfes mentre corre Frigate. Utilitzeu aquesta característica per eliminar fitxers multimèdia orfes del disc que ja no estan referenciats a la base de dades.",
"started":"S'ha iniciat la sincronització del mitjà.",
"alreadyRunning":"Ja s'està executant una tasca de sincronització",
"error":"No s'ha pogut iniciar la sincronització",
"currentStatus":"Estat",
"jobId":"ID de la tasca",
"startTime":"Hora d'inici",
"endTime":"Hora final",
"statusLabel":"Estat",
"results":"Resultats",
"errorLabel":"Error",
"mediaTypes":"Tipus de suport",
"allMedia":"Tots els suports",
"dryRun":"Executa en sec",
"dryRunEnabled":"No s'eliminarà cap fitxer",
"dryRunDisabled":"S'eliminaran els fitxers",
"force":"Força",
"forceDesc":"Evita el llindar de seguretat i completa la sincronització fins i tot si més del 50% dels fitxers s'eliminarien.",
"running":"Sincronització en execució...",
"start":"Inicia la sincronització",
"inProgress":"La sincronització està en curs. Aquesta pàgina està desactivada.",
"status":{
"queued":"En cua",
"running":"En execució",
"completed":"Completat",
"failed":"Ha fallat",
"notRunning":"No s'està executant"
},
"resultsFields":{
"filesChecked":"Fitxers comprovats",
"orphansFound":"Orfes trobades",
"orphansDeleted":"Orfes eliminats",
"aborted":"Avortat. La supressió superaria el llindar de seguretat.",
"error":"Error",
"totals":"Totals"
},
"event_snapshots":"Instantànies de l'objecte rastrejat",
"desc":"La quadrícula de regions és una optimització que aprèn on solen aparèixer objectes de diferents mides en el camp de visió de cada càmera. Frigate utilitza aquestes dades per detectar regions de mida eficient. La quadrícula es construeix automàticament amb el temps a partir de dades d'objectes rastrejats.",
"clear":"Neteja la quadrícula de la regió",
"clearConfirmTitle":"Neteja la quadrícula de la regió",
"clearConfirmDesc":"No es recomana netejar la quadrícula de la regió tret que hagi canviat recentment la mida del model del detector o hagi canviat la posició física de la càmera i tingui problemes de seguiment d'objectes. La quadrícula es reconstruirà automàticament amb el temps a mesura que els objectes siguin rastrejats. Es requereix un reinici de la fragata perquè els canvis tinguin efecte.",
"clearSuccess":"La quadrícula de la regió s'ha netejat correctament",
"clearError":"Ha fallat en netejar la graella de la regió",
"restartRequired":"Cal reiniciar per a que els canvis de la quadrícula de la regió tinguin efecte"
}
},
"configForm":{
"global":{
"title":"Configuració global",
"description":"Aquestes opcions de configuració s'apliquen a totes les càmeres, llevat que se substitueixin en la configuració específica de la càmera."
},
"camera":{
"title":"Configuració de la càmera",
"description":"Aquests paràmetres només s'apliquen a aquesta càmera i substitueixen els paràmetres globals."